dima_i@livejournal
2006-11-07 21:09:00
Prev Up Next
Journal Archive
А как вы напишете: "espace des phases" или "espace de phase"?
Гугл считает, что правильнее "espace des phases", но мне все вокруг говорят "de phase". Наверное, это тоже швейцарское?

6 comments
i_shmael
2006-11-07 21:33:41 UTC
А они говорят не espace de phases, что бы оно ни значило?
dima_i
2006-11-07 21:56:07 UTC
Не, такого нигде не видел, не слышал. Да и Гуглу не нравится.
argrig
2006-11-08 02:35:36 UTC
Есть оба варианта. Посмотрел в техническом словаре у Лингво 11.
dima_i
2006-11-08 11:38:36 UTC
Спасибо. Это утешает. В опросах окружающих пока наблюдается 100%-ная корреляция: все французы голосуют за "espace des phases", швейцарцы -- за "espace de phase".
inacom
2006-11-08 10:29:31 UTC
в париже мы вроде писали de phases
надо покопаться..
dima_i
2006-11-08 13:18:09 UTC
такого я нигде не видел. Наверное, это парижский вариант :)